首页> 外文OA文献 >Superstition, religion naturelle,religions historiques dans l'Émile
【2h】

Superstition, religion naturelle,religions historiques dans l'Émile

机译:迷信,自然宗教,埃米尔历史宗教

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Par la genèse de la superstition proposée dans L’Émile, Rousseau montre que seul Jésus a pu manifester la religion naturelle à l’état pur. Ses disciples, marqués par la superstition, n’ont pu maintenir cette pureté : ils sont à l’origine de religions historiques nouvelles, mixtes de superstition et de religion naturelle. Pour des raisons politiques, les théologiens auraient renforcé l’élément superstitieux. Cet article montre que Rousseau aspire à un dispositif qui permettrait aux hommes d’apprendre progressivement à voir dans la religion naturelle l’essentiel de leur religion, et dans tout ce que les théologiens ont ajouté, l’accessoire. La diffusion de la « profession de foi » joue un rôle capital dans ce mouvement de purification. En attendant l’érosion complète de la croûte qui entoure le noyau (la religion naturelle), la tolérance théologique doit occuper une place centrale : grâce à elle, les hommes pourront être peu à peu convaincus que seule la religion naturelle est nécessaire et assurément vraie.
机译:卢梭在L'Emile中提出迷信的起源,表明只有耶稣才能在纯净状态下表现自然宗教。以迷信为标志的他的门徒无法保持这种纯洁:他们是新历史宗教的起源,融合了迷信和自然宗教。出于政治原因,据说神学家加强了迷信因素。本文表明,卢梭渴望实现一种使人们逐渐学会在自然宗教中了解其宗教本质以及所有神学家添加的辅助手段的工具。 “信仰专业”的传播在这一净化运动中起着至关重要的作用。在等待围绕核心(自然宗教)的地壳被完全侵蚀的同时,神学宽容必须占据中心位置:由于这个原因,人们可以逐渐相信只有自然宗教才是必须的,而且确实是真实的。

著录项

  • 作者

    Waterlot, Ghislain;

  • 作者单位
  • 年度 2009
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号